My life-giving Ganges: poems of Jameela Nishat/ (Record no. 3519)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 05446cam a22001577a 4500
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 8126025867
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency CUS
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 891.439
Item number NIS/M
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Nishat, Jameela
245 10 - TITLE STATEMENT
Title My life-giving Ganges: poems of Jameela Nishat/
Statement of responsibility, etc. translated by Hoshang Merchant.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc. New Delhi :
Name of publisher, distributor, etc. Sahitya Akademi,
Date of publication, distribution, etc. 2008.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xi, 101 p. ;
Dimensions 23 cm.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Poems.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introduction: Jameela Nishat: Muse as Poet HOSHANG MERCHANT -- 1. Where would my life-giving Ganges flow from Zindagi ki Gangotri / Ghar se nikalti hai -- 2. Sitting under a tree I thought To become the Gautama, the Buddha Ped ke neeche baith ke socha/Main bhi Gautam Buddha hoti -- 3. May your beauty last till eternity (Yogini)/ Yogini ai yogini -- 4. You cut circles of love Turn mohabbat ke halqe banaate rahe -- 5. On my first train journey Pehli baar/Jab rail mein baithi -- 6. The python of whose body / drinks from my moons? Kis badan ka azdar/ Mere chaand pee raha hai -- 7. I balance the globe on my shouldersv Mein globe ko kandhon par liye khadi rahi -- 8. Come let us marry Death Chalo aaj kar le biyaah / Maut ka zindagi se -- 9. The light of dreams / Spread in my veins Sapnon ka noor ragon mein fatltagayd -- 10. You sang the Bhairavi alap Tumne Bhairavi aalap kar -- 11. Human intelligence is a brooding sun Insaan ki zahanat /Azurda hai sooraj -- 12. I am a Banjaran / Love struck Main Banjaran / Pyar ki maran -- 13. I lost myself for love / thought I'm nothing Pyar mein mit gayi / Main ne Socha -- 14. A pure spirit / Drips like drops of water Ek pakeezah ruh / Pani ke qatron se tapak rahi hai -- 15. My nature is wealth / Man, reason, deeds, Fitrat meri daulat / Aql. aml. insaan -- 16. If you can restrain / the waves of thought Shaoor mein uthti maujon ko / Tum rok sako to rok hi lo -- 17. Thirty-five years of living / with only five fingers to help out Paintees zindagiyan / aur paanch ungliyan -- 18. Wearing a burkha / I took a degree Burkha pehankar nikli / digree bhi maine lee -- 19. the night owl in your tree / was a light shade of the soul of me Tere kamre ki khidki mein / Kal jo ullu aya tha -- 20. Who walks with us silently? King of the howllow realm homeless Kaun chal raha hai / Hamare saath-saath -- 21. Eyes search for someone / But they find someone else Dhoondhita bain aankhein kisiko / Milta koi aur hai -- 22. I am an emotion / Feel me (On my fathers death) Main ek ehsaas hoon / mujhe mehsoos karo -- 23. I a Yemini lady / Kept sitting on a desert rock Main / Bint-e-ansari -- 24. Words rained / When you did not come Tere na aane pe / Alfaaz ki barsaat huyi -- 25. Jungle / Adnse jungle Jungle jungle / Kala jungle -- 26. Till yesterday I had no thirst / Every thing was within my breath KAl talak mujhe koi pyaas na thi / Mere sanon mein sabhi kuch tha -- 27. Tell me how your are / Hoe the people of that locality are Kaho kis haal mein ho / Log kaise hain us basti ke -- 28. What a state of my heart is in / I find no meaningful word for it Ajab haal hai dil ka / Milta nahin lafz -- 29. Within the heart of sound / Silence sleeps Suron ke kaieje mein / Khamoshi chhoopee hai -- 30. I dance / between two poles Main naach rahi hoon / In khambhon ke beech -- 31. I am the dark / And alive Andhiyaraa hoon /Aur zinda hoon -- 32. On the bookshelf of my mind / The dust of words settles Zehen ke taapdan mein / Lafeon ki gard jam gai -- 33. My heart beat fast / Why did someone appear so beautiful Yeh dil mera dhadak gaya / Koi haseen kyun laga -- 34. The red of my palms / Wasn't henna but blood Woh jo rang the mere haath ka / Woh hina nahin mera khoon tha -- 35. Wandering in the body's city / the wounded man Badan ke shehar mein / Bhakte-bhatakte -- 36. Beautified / Enhanced, created by my fingers Ungliyon ne sanwara / Sajaya, taraasha -- 37. My flesh has fallen off my bones / Blood flows from my lips Mera gosht / Haddiyon se alag ho gaya -- 38. Whose gentle memory / Knocks on my heart Kiski mulayam yado ne / Dil ko yeh dastak di hai -- 39. This heart has turned sad / Who had bound my feet Yeh dil udas ho gaya / Mere paanv kisne kas diye -- 40. Henry's white blood / slipped Anais' diary-pages Henry ka safed khoon / Anees ki diary se phail kar -- 41. On cat feet you came / To slurp my butters Turn chale aaye billi ki tarah chupke-chupke -- 42. They laid roads / Started up traffic Sadakein banayi / Busein chalayi -- 43. Cupping a small sparrow in my hand /1 thought to make it firee Nanhi chidiya le kar baithi / Socha use azad karoon -- 44. I have walked this far /1 can walk no more<br/>Chaii aayi hoon badi door se/Ab chaina bhi nahin ata -- 45. Like a portrait I was made to hang / painted like some Mona Lisa Mujha khoonti par tangaya / aur kabhi tasveer banayee -- 46. What a seimic qauke under the sea Dil ko dhakka jo laga / Raat jaane kya guzri -- 47. What heart hurt / god knows how night passed Dil ko dhakka jo laga / Raat jaane kya guzri -- 48. O brave new world! / All my innocence Woh duniya kitni bholi thi / Main moorakh thi woh kehta the -- 49. Such burdens of others burdened me so Takleef mujh ko logon ne / Kuch iss tarah se dee -- 50. When my tongue reached your cup Meri saanson se laba-lab tha <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/>
650 ## - SUBJECT
Keyword Nishat, Jameela -- Translations into English.
650 ## - SUBJECT
Keyword Nishat, Jameela.
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Merchant, Hoshang
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type General Books
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Full call number Accession number Date last seen Koha item type
        Central Library, Sikkim University Central Library, Sikkim University General Book Section 23/06/2016 891.439 NIS/M P23841 23/06/2016 General Books
SIKKIM UNIVERSITY
University Portal | Contact Librarian | Library Portal

Powered by Koha